Keine exakte Übersetzung gefunden für إجازة بأجر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إجازة بأجر

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El derecho a licencia remunerada cuando los niños estén enfermos o sean discapacitados es sumamente importante para los padres y madres que trabajan.
    والحق في الحصول على إجازة بأجر عندما يكون الأطفال مرضى أو عاجزين له أهمية بالغة بالنسبة للوالدين اللذين يعملان.
  • Caso de no poder el empleador destinarla a otro trabajo, la mujer tiene derecho a un permiso sin sueldo de acuerdo con su convenio colectivo y las normas laborales.
    وإذا تعذر على رب العمل تكليف المرأة بعمل آخر، يحق لها الحصول على إجازة بأجر، وذلك عملاً بأحكام العقد الجماعي الذي ينطبق عليها وأحكام قوانين العمل.
  • Además, se han creado instituciones y mecanismos para que la mujer disfrute de sus libertades y se han promulgado leyes que tienen en cuenta la situación específica de la mujer, como licencias con sueldo completo para cuidar de familiares, con la posibilidad de retomar el puesto de trabajo.
    كما سُنّ عدد من القوانين التي تراعي خصوصية المرأة، كمنحها إجازة بأجر كامل لرعاية الطفل المريض، إلى حين عودتها إلى العمل.
  • iii) El funcionario tendrá licencia de paternidad con sueldo completo durante todo el período que dure su ausencia;
    '3` يحصل الموظف على إجازة أبوة بأجر كامل عن مدة غيابه بأكملها.
  • iii) El funcionario tendría licencia de paternidad con sueldo completo durante todo el período que dure su ausencia.
    '3` يحصل الشخص على إجازة أبوة بأجر كامل عن مدة غيابه بأكملها.
  • iii) El funcionario disfrutará de licencia de paternidad con sueldo completo durante todo el tiempo que dure su ausencia.
    '3` يحصل الموظف على إجازة أبوة بأجر كامل عن مدة غيابه بأكملها.
  • iii) El funcionario disfrutará de licencia de paternidad con sueldo completo durante todo el tiempo que dure su ausencia.
    '3` يحصل الشخص على إجازة أبوة بأجر كامل عن مدة غيابه بأكملها.
  • iv) La interesada disfrutará de licencia de maternidad con sueldo completo durante todo el tiempo que se ausente con arreglo a lo dispuesto en los apartados ii y iii) supra.
    '4` تحصل الموظفة على إجازة أمومة بأجر كامل عن كامل مدة غيابها بمقتضى الفقرتين الفرعيتين '2` و '3` أعلاه.
  • La mujer tendrá protección especial durante el embarazo y gozará de licencia con remuneración salarial y prestaciones adecuadas de seguridad social.
    ويجب أن تتمتع المرأة بحماية خاصة أثناء الحمل وأن تمنح إجازة أمومة بأجر وجميع فوائد الضمان الاجتماعي المناسبة.
  • iii) Con ocasión de un cambio de lugar de destino oficial, siempre que el Secretario General prevea que el funcionario permanecerá en servicio en su nuevo lugar de destino más de seis meses a contar de la fecha en que los familiares emprendan el viaje;
    '4` تحصل الموظفة على إجازة وضع بأجر مدفوع بالكامل عن مدة غيابها برمتها، وفقا للفقرتين الفرعيتين (2) و (3) أعلاه.